통합검색 키워드로 검색하세요.
최종 수정일 : 2023-07-06 11:10

사이버한국외대 우수강의 교과목을 소개합니다.
실용 베트남어 회화Ⅱ
  • 담당교수 : 부 티 탄 흐엉교수
  • 학부 : 베트남·인도네시아학부
교과목 소개

베트남어의 기초과정을 수강한 학생들을 대상으로 베트남 세계문화유산을 통한 다양한 상황에서 베트남 세계문화유산에 대한 특징을 파악하면서 적절한 베트남어 회화 표현들을 구사할 수 있도록 구성한 과목이다. 베트남에서 근무하거나 베트남을 방문하고자 하는 사람들이 베트남인들이 사용하는 초,중급 수준의 회화표현을 익힐 수 있도록 한다.

집필진 소개
학력 사항
  • 하노이대학교 중국어학 학사
  • 경희사이버대학교 관광레저경영학 학사
  • 건국대학교 대학원 문화정보콘텐츠학 석사
  • 건국대학교 대학원 문화콘텐츠·커뮤니케이션학 박사
  • 서울대 어학연구소 한국어 연수 6급과정 수료
  • 서울대 언어교육원 한국어 연수
  • 22회차 한국어능력시험(TOPIK) 6급
  • 서울대학교 평생교육원 한국어교원 양성과정(26기) 수료
  • 사이버한국외국어대학교 한국어교육학 (재학중)
경력 사항
  • 주베트남 한국대사관 통·번역원
  • HaNoi TV 방송국 한국어교육프로그램 한국어 강사
  • 하노이대학교 한국어학과 한국어 강사
  • KBS World Radio(전통음악·음식·교육·생활·법률) 번역 및 진행
  • KBS 3 RADIO 베트남 문화·베트남어 강사
  • 건국대학교 BK21+ 사업단 참여연구원
  • 건국대학교 인문학연구원 통일인문학연구단 연구원
  • 한국어↔베트남어 동시통·번역사(프리랜서)
논문
  • 2012,「베트남 내 한식한류 조성을 위한 기초 연구」, 석사학위논문.
  • 2012, 「베트남 내 한식한류 조성을 위한 기초 연구」, 『문화콘텐츠연구』2.
  • 2015,「한국에서의 베트남 문화관련 연구동향과 과제」,『중앙사론』41.
  • 2015,「중국문화산업 연구동향」,『통일인문학』61.
  • 2017,「베트남 내 한식한류 활성화 방안 연구 - 삼원론에 입각한 베트남 약식동원사상과 관련하여」, 박사학위논문.
저서
  • 2007,『한국어 초급한자』, (베트남 하노이대학교 한국어학과 교양과목 교과서).
  • 2008,『Du lịch Hàn Quốc qua nghệ thuật ẩm thực(한식을 통한 한국여행)』, Ha Noi.
  • 2014,『내마음에 네가 있다(Người luôn trong lòng ta)』, 정장호(역서).
  • 2022, 『세종 통번역 I (교과서, 교원용 지침서)』 한국어 → 베트남어 (공저).
  • 2022, 『세종 통번역 II 비즈니스 (교과서, 교원용 지침서)』 한국어 → 베트남어 (공저).
기타사항
  • 지난 20년간 베트남과 한국에서 한·베트남 양국 일부 영수를 비롯해 정부기관과 대기업 고위층 및 정부산하기관 통역 및 연수프로그램 통·번역(동시·회의·강의·세미나·포럼 통역 위주) 활동에 종사함.